18:38 

Синие зубы

Telumenaur
Никогда не подвергай сомнению чудеса, когда они происходят.

Слово Bluetooth — перевод на английский язык датского слова «Blåtand» («Синезубый»). Это прозвище носил король Харальд I, правивший в десятом веке Данией и частью Норвегии и объединивший враждовавшие датские племена в единое королевство. Подразумевается, что Bluetooth делает то же самое с протоколами связи, объединяя их в один универсальный стандарт. Хотя «blå» в современных скандинавских языках означает «синий», во времена викингов оно также могло означать «чёрного цвета». Таким образом, исторически правильно было бы перевести датское Harald Blåtand скорее как Harald Blacktooth, чем как Harald Bluetooth. Логотип Bluetooth является сочетанием двух нордических рун: «хагалаз» (Hagall) — аналог латинской H и «беркана» (Berkanan) — латинская B.
источник
А на самом деле...

@темы: за одного байта восемь битов дают

URL
   

Ветер носит

главная